Los elusates (en latín, Elusates) fueron un pueblo aquitano que fue sometido por Craso en el año 56 a. C. Vivían entre los auscos y los sociates. Su capital fue Elusa o Civitas Elusa entre Burdeos (Burdigala) y Narbona (Narbo) que es la actual Eauze en Gers. El lugar exacto de la ciudad se llama actualmente Civitat. Fue una de las principales ciudades de la Novempopulania y la Notitia Imperi hace de ella la capital provincial con el nombre de Civitas Elisatium.
Los garunos (en latín, Garunni) eran un pueblo aquitano mencionado por Julio César. Se desconoce cuál sea el lugar concreto de la Galia Aquitania en la que se encontraba este pueblo. Probablemente se encontraban en el valle de Arán (con centro en Salardunum Salardú), y, según Raymond Lizop, en el alto valle del Garona. Otros lo imaginan en Gironde-sur-Dropt en Benauge (Entre-deux-Mers), una región que generalmente se considera poblada por los vasates.
Julio César los menciona en el libro III sus Comentarios a la guerra de las Galias, con motivo de la expedición de su legado Publio Licinio Craso a Aquitania, incluyendo a los ptianios entre los pueblos que se le sometieron a Craso tras la batalla, enviándole rehenes (cap.27.1).
Los gates (en latín, Gates) eran un pueblo aquitano mencionado por Julio César. Se desconoce cuál sea el lugar concreto de la Galia Aquitania en la que se encontraba este pueblo. Julio César los menciona en el libro III sus Comentarios a la guerra de las Galias, con motivo de la expedición de su legado Publio Licinio Craso a Aquitania, incluyendo a los ptianios entre los pueblos que se le sometieron a Craso tras la batalla, enviándole rehenes (cap.27.1).
Los petrocorios (en latín Petrocorii) eran un pueblo galo situado en el actual departamento de la Dordoña, en Francia, y más exactamente entre el Dordoña y el Isle. Ptolomeo los sitúa en Aquitania. Según Plinio el Viejo vivían en la rivera del Tarnis (Tarn) que marcaba la frontera con el territorio de Tolosa, pero eso debe ser un error, ya que entre medio debían encontrarse los cadurcos. Estrabón los menciona como vecinos de los nitióbroges, cadurcos, lemovices y arvernos y dice que su territorio tenía minas de hierro.
Su capital era Vesunna (Périgueux). Otras ciudades de su territorio fueron Corterate, Trajectus y Diolindum. César dice que enviaron 5.000 hombres a Alesia (Comentarios a la guerra de las Galias, libro VII.75.3)
La ciudad de Périgueux al igual que la antigua provincia del Périgord toman su nombre de este pueblo. El palabra francesa pétrocoriens se usa en la actualidad como gentilicio para los habitantes de Périgueux, llamados igualmente périgourdins. Se cree que «petrocorios» significaba, en galo, los cuatro ejércitos, de petru- «cuatro» y corii «el ejército».

Los ptianios (en latín, Ptianii) eran un pueblo aquitano mencionado por Julio César. Se desconoce cuál sea el lugar concreto de la Galia Aquitania en la que se encontraba este pueblo. Julio César los menciona en el libro III sus Comentarios a la guerra de las Galias, con motivo de la expedición de su legado Publio Licinio Craso a Aquitania, incluyendo a los ptianios entre los pueblos que se le sometieron a Craso tras la batalla, enviándole rehenes (cap.27.1).
Los sántonos (en latín, Santones o Santoni, Σάντονες, Σάντονοι, Σάντωνες) fueron un pueblo galo de la Galia del suroeste o según Ptolomeo de Aquitania (Ptolomeo dijo que la capital de los sántonos era Mediolanum). Según César eran de la Galia Celta en el norte del Garumna (Garona). Ptolomeo los sitúa entre los pictones y los bituriges viviscos. Estrabón dice que el Garona desaguaba en el mar entre los bituriges viviscos y los sántonos y los sitúa en la orilla del Atlántico, con los pictones al norte. César consiguió de los pictones y sántonos algunos bajeles para su lucha contra los vénetos. En la revuelta de Vercingétorix los pictones y otros pueblos no participaron, pero los sántonos enviaron 12 000 hombres al asedio de Alesia.
De los sántonos tomó la región el nombre de Saintonge.
Los sibulates (en latín, Sibulates, Suburates o Sibusates) eran un pueblo aquitano mencionado tanto por Julio César (que los llama «Sibulates») como por Plinio el Viejo (que los llama «Sybillates»). Habitaban en la actual provincia vasca de Sola. De su nombre proviene el actual de la provincia, Zuberoa o Ziberua en vasco y Subola en latín.
Julio César los menciona en el libro III sus Comentarios a la guerra de las Galias, con motivo de la expedición de su legado Publio Licinio Craso a Aquitania, incluyendo a los sibulates entre los pueblos que se le sometieron a Craso tras la batalla, enviándole rehenes (cap.27.1).
Los sociates (en latín, Sotiates) eran un pueblo aquitano de la región de Sos en el departamento actual de Lot y Garona. Su capital era la antigua Sotium, hoy en día Sos, en la confluencia de los ríos Gélize y Gueyze.
Julio César los menciona en el libro III de sus Comentarios a la guerra de las Galias, con motivo de la expedición de su legado Publio Licinio Craso a Aquitania, narrando que Craso, después de preparar el abastecimiento, se encaminó hacia el territorio de los sociates (cap. 20.2), éstos atacaron a la columna romana en marcha, confiados en que anteriormente los habín derrotado, pero los romanos resisten y los sociates se ven obligados a retirarse (cap.21.1.2).
Los tarbelos (en latín, Tarbelli) fueron un pueblo aquitano mencionado por César hacia el río Adur, hasta los Pirineos. Habitaban principalmente el País Vasco francés y las Landas. Su denominación de Tarbelli quattuorsignani (Tarbelles de los cuatro estandartes) parece indicar que eran una federación de cuatro tribus. Rodeados por los cocosates al norte, los barduetes al sur y los suburates de Soule al este.
Su capital fue (Aquae Tarbellicae), actual Dax. Orthez era la ciudad más oriental del territorio de los tarbelos. Además de Orthez estaba el pueblo de Castétarbe.
Algunos autores opinan que dentro de la raíz *tarv/*tavr está la palabra taur, toro. Esta tesis es sostenida por los habitantes de Dax que defienden una tradición taurina, lo cual es muy discutido, ya que la palabra toro viene del griego tauros, también en francés.
La teoría más plausible por la zona de influencia aquitano-proto-vasca, es la forma de hacerse los gentilicios vascos con la terminación -tar de uso en la actualidad. También se avala por la afinidad con la palabra tarama que significa hermandad. Por lo que se puede deducir que tar significo como hoy día, hermandad, y be que significa abajo o del llano, más la añadidura eli que significa rebaño o tribu en este caso con que significaría algo como la hermandad de las tribus del llano. También podría entenderse con la añadidura berri que significa nuevo, nueva tribu, confederación o grupo. El hecho es que hay otra tribu aquitana llamados tarusates lo que reafirma aún más la teoría de su origen vasco.
Es difícil no relacionar su nombre con el de la ciudad de Tarbes, perteneciente al pueblo de los bigerriones separados de los tarbelos por los Venarni (Bearne), la cual puede entenderse como la hermandad de abajo, con el plural de un posible contacto celta acentuando la agrupación de varias entidades en dicha hermandad.
Los tarusates (en latín, Tarusates) eran un pueblo aquitano citado por Julio César y Plinio el Viejo. Se les suele identificar con los Aturenses (una denominación que se impuso a partir del siglo IV). Habitaban en el actual Tursan dentro del departamento francés de las Landas. Su ciudad principal era Atura, actual Aire-sur-l'Adour.
Los tarusates tenían como vecinos a los tarbelos al suroeste, los cocosates en el noroeste, los vasates al norte, los elusates al este, los bigerriones al sureste y los venarnos al sur.
Cuando Julio César menciona a este pueblo en el libro III de la Guerra de las Galias, lo hace en relación con el sometimiento de Aquitania por el legado Publio Licinio Craso: dice que Craso marchó al territorio de los tarusates y los vocates (cap. 23.1); más tarde tiene lugar una batalla y, derrotados los galos, una serie de pueblos aquitanos se sometieron y enviaron a Craso rehenes, mencionando entre ellos a los tarusates (cap. 27.1).
Los vocates (en latín, Vocates) o vasates eran un pueblo aquitano de la Novempopulania. Han dado su nombre a la ciudad de Bazas y a su región, el Bazadais (sureste de la Gironda). Julio César los llamó Vocati y Plinio el Viejo, Vassei y Basabocati. Algunos autores corrigen la lectura Basabocati en Basaboiati, un término que puede ya indicar un pueblo intermedio entre los vasates y los boyates o bien puede verse como una simple concatenación de los dos nombres en el texto privado de interpolaciones.
Tras la primera edad del Hierro, su capital Cossium era una fortificación desde la que ejercían el control de los pasos entre Tolosa y Burdigala.
No hay comentarios:
Publicar un comentario